好友給我了我2頁雜誌
我認真的看了一下
卻發現一句有趣的句子「阿佈達比在阿拉伯語中是"有羚羊的地方"」的意思
這跟我們平常聽到 「羚羊」被用在粗話語中,差異極大

希望大家不要誤會我在msn暱稱放上 "有羚羊的地方" 這句話
也希望大家不要再誤會「羚羊」
不然要是「羚羊」會說話,他一定會哭著說:好可年一直被誤解
scan0001.jpg
scan0002.jpg
arrow
arrow
    全站熱搜

    老手秘方肉骨茶® 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()